商品分类导航
茶文化书刊
A.文化类
B.茶道茶艺
C.茶类
D.种植加工
E.茶具类
F.紫砂茗壶
G.名窑陶瓷
H.辞典类
I.养生保健
J.杂志小说
K.茶人类
L.茶馆类
M.营销管理
N.外文类
O.普洱壶艺
P.香学
Q.花典
R.其它
茶文化音像
CD类
VCD类
DVCD类
名人诗词书画
A.刘甲夫作品
B.吴庆生作品
C.其它名家作品
文化·品牌茶
A.铁观音
B.凤凰单丛
C.普洱茶
茶具用品
首页
感德真品
关于我们
产品信息
新品上市
会员优惠
特价商品
茶业新闻
茶业动态
往期动态
茶业逸事
缺货登记
当代名家
销售排行
茶人典誌
留言板
用户名
密 码
忘记密码?
注册新用户
商品搜索
商品类型
所有类型
茶文化书刊
茶文化音像
名人诗词书画
文化·品牌茶
茶具用品
关键字
作 者
高级搜索
最新商品上市
茶书网:《琴史:全2册》(...
茶书网:《景德镇陶录饮流斋...
茶书网:《海南沉香的鉴赏与...
茶书网:《茶艺技能训练》
茶书网:《南方录今解》
茶书网:《人工智能重塑茶产...
茶书网:《中医治未病养生指...
茶书网:《茉莉姑娘》
茶书网:《茶乘:全2册》(...
茶书网:《宋代茶录四种:全...
商品点击排行
茶书网:《茶树抗寒研究进展...
茶书网:《中国茶艺》(2D...
茶书网:《中国古陶瓷:英文...
茶书网:《紫砂壶全书》(修...
茶书网:《中国名茶图谱:乌...
茶书网:《茶艺概论》(书+...
茶书网:《轻松喝绿茶》
茶书网:《茶鉴:中国名茶品...
茶书网:《美人茶饮》
茶书网:《中国乌龙茶大观》
首页
>
茶业逸事
>
详细信息
“茶”在英语中为何写成“TEA”?
日期:2012-12-26 作者:
来源:中国茶叶博物馆
茶在英语中叫做TEA,在欧洲其他国家的也都和这个音差不多。这个音形成的过程一致承认是从福建话“茶”字的念法而生。我国从唐代设立“市舶司”管理船舶载货进出口以来,直到明朝,福建省的泉、漳、厦三地是中国茶叶进出口的旺盛市场。福建人管茶叫做“TEY”(近似“贴”音)。物名从主,飘洋过海彝中国贸易的西洋商人,都要大批地买TEY。回去之后,告诉别人这东西就叫做TEY。
但是,这个叫做TEY的物品,为什么用英文写出来是TEA,读之为“梯”呢?
据正音学者说,这TEA字是十六七世纪时形成的。那时E和A两字母连写,作为“双元音”,读音就是EY(类似汉语中后腔音“唉”)。所以当时的TEA读音就是TEY。莎翁戏剧中有若干台词,凡以EA为字尾的,都押EY的韵,可资佐证。
语言也是随时代的发展而改变的。到了后来,英格兰人把E——A两字母不当作“又元音”念,于是“梯”音便大行其道。现在只有爱尔兰人还保持着古式发音,字虽写作TEA,音仍读为“贴”。
合作伙伴
A.感德真品茶业机构
B.企业法治网
C.茶书网淘宝店
D.燕京人物网
茶叶新资源
伊乐导航网
茅岩莓茶
中国茶叶网
扫描以下二维码加入茶书网微信公众号
扫描以下二维码添加茶书网客服微信