编号:GDZPS0806
本书是一部关于中西方经济交往与文化礼仪比较的理论专著,全书分文化导向、商务状况、礼仪、普通参考几个部分介绍了中西方在文化方面的不同差异,适合文化研究人员参考学习。
本书旨在帮助读者了解其他文化中的人。对澳大利亚人、美国人以及中国人而言,这是一本及时的书。随着各种文化之间商业人士的接触不断增加,这本书将有助于国际间的沟通和了解。
尽管国际间的旅游已经相当频繁,但各国的风俗习惯和社会礼节还是存在着很大差异。举些简单的例子,如介绍陌生人的方式、交换名片的细节、餐桌上的礼仪,这些问题看似细小,但很有可能给他人留下深刻的印象,尤其产生负面影响。因此,本书就更显其必要性。
本书的作者伊丽莎白·兰立和赵刘淑娟两位女士都有资格对此书中的问题发表见解。她们都在这几个不同的国家生活过,因此他们意识到跨文化间需要一些信息指南。这种指南不仅仅限于全然不同的文化之间,而且也是一些看似比较相似的文化间交流所需的,比如,澳大利亚人和美国人之间。
本书对于各种人际关系和场合上可能存在的差异都进行了详细的阐述,包括如何给小费、饮食、穿着、报酬方式、什么时候适于讲笑话等话题。
世界各国的文化不再是以往那样孤立的,旅游、电视、电影、音乐、互联网、国际间的交流通常都在跨文化间搭起了沟通和了解的桥梁。
但是各个国家间还是会有很多差异,如身体语言,用手指着他人或者触碰他人的头在世界某些地区可能是冒犯的举动。某些西方人惯用的实事求是和低调风格在某些文化中就不适用,而且可能对他们不利。有时候,西方人应当意识到他人的一个暗示或者附和可能仅仅是出于礼貌,而不是真正的赞同。